刘立平
翻译系教师 博士 副教授
专业研究方向:英美诗歌
担任课程:
英美文学、英美文学选读、口语、泛读、高级英语
发表论文、著作:
论文:
1.《本真的呈现:詹姆斯.斯凯勒的诗歌艺术》,外国文学,2012年第2期。
2.《肯尼斯.科克:我们时代的喜剧诗人》,世界文学,2011年第3期。
3.《中英诗歌文类比较---对缺类现象的探讨》,黑龙江教育学院学报, 2005年第3期。
4.美国文学教学新探—比较文学法》(收录于《大学英语教学策略研究》),天津科学技术出版社,2006。
5.《论人格的内在冲突在<名人录>中的体现》,黑龙江教育学院学报,2008第1期。
6.《<曼杰什坦姆全集>研讨会在京召开》,外国文学动态,2008年第6期。
7.《欲望的结构:拉康解读<被窃的信>》,攀枝花学院学报,2009年第5期。
8.《纽约派:城市诗人图景》,中西诗歌,2009年第4期。
9.《沃尔德罗普获美国国家图书奖》,外国文学动态,2010年第1期。
10.《“谁能真正拥有一切”:弗兰克.奥哈拉诗歌中的距离》,安庆师范学院学报,2011年第2期。
11.《论普鲁弗洛克情歌中的意象陌生化》,成都师范学院学报,2014年第3期。
12. 《陈美玲:多元文化的自我之歌》,收录于英语教学改革与实践论文集,南开大学出版社,2016年12月。
13. 《语言之网》:白萱华诗歌中的感知与概念,华文文学,2017年第3期。
14. 《召唤自然的语言:琳达•霍根诗歌简介》,江南诗,2015年第三期。
译文:
1. 《弗兰克•奥哈拉诗选》,诗江南,2009年第3期。
2.《纽约派诗选》,中西诗歌,2009年第4期。
3. 《肯尼斯•科克诗选》,世界文学,2011年第3期。
4. 《诗八首》,外国文学,2012年第2期。
5. 《王尔德唯美主义作品选》,云南人民出版社,(参与翻译童话部分10万字),2011年12月。
6. 《琳达•霍根诗十二首》,诗江南,2015年第3期。
编著:
1. 刘立平、徐颖主编:《名著读书笔记.简爱》,大连理工出版社,2010年5月
2. 刘立平著:《纽约派诗歌研究》,南开大学出版社, 2014年9月。
3. 刘立平译:《纽约派诗选》,新华出版社,2017年9月。
科研成果:
1. 2005-2007 《托尼.莫里森作品中的"替罪羊"原型研究》,天津外国语学院校级项目,参与人,项目已完成。
2. 2007-2008 《缺类现象的背后:中英诗歌文类之演变》,天津外国语学院十一五规划项目,项目主持人,项目已完成。
3. 2008-2009 《弗兰克.奥哈拉诗歌中词与物的距离》,天津外国语学院十一五规划项目,项目主持人,项目已完成。
4. 2010-2011 《纽约派诗学研究》,天津市哲学社会科学规划课题,项目主持人,项目已完成。
5. 2013.6-2017. 《当代华裔美国文学叙事学研究》,国家社科基金项目,第二参与人,项目已完成。
曾获奖励:
2013年太阳成集团tyc234cc主页卡西欧教育奖励基金
2014年入选太阳成集团tyc234cc主页“青蓝之星”
2015年入选天津市“131”创新性培养人才工程
教育程度:
北京外国语大学 博士研究生